English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1420 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
reclamation U تقاضای جبران خسارت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
statement of charge U مشخص کردن جرایم فرم تقاضای خسارت
recvperate U جبران خسارت کردن
to redress danger U جبران خسارت کردن
indemnify U بیمه کردن جبران خسارت
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
to recover damages U خسارت خودرا جبران کردن
indemnities U تضمین جبران خسارت احتمالی اینده تضمین هر نوع خسارت
indemnity U تضمین جبران خسارت احتمالی اینده تضمین هر نوع خسارت
solatium U جبران خسارت
compensation U جبران خسارت
compensations U جبران خسارت
redresses U جبران خسارت
award of damages U جبران خسارت
redressed U جبران خسارت
redress U جبران خسارت
recuperation U جبران خسارت
fair damages [Law] U جبران خسارت عادلانه
remedied U وسائل جبران خسارت
recuperation U بهبود جبران خسارت
remedying U وسائل جبران خسارت
remedy U وسائل جبران خسارت
remedies U وسائل جبران خسارت
average bond U ضمانت نامه جبران خسارت
fpa U معاف از جبران خسارت خاص
reclamation U تقاضای خسارت تعمیرمجدد و به پای کار اوردن وسایل بازیابی مجدد
protection and indemnity club U باشگاه حفظ منافع و جبران خسارت
p&l club U club indemnity protectionand باشگاه حفظ منافع و جبران خسارت
to sue for damages U عرضحال خسارت دادن دادخواست برای جبران زیان دادن
pecuniary liability U ضمانت ضمانت جبران خسارت
caveator U کسیکه درضمن تقاضای ثبت اختراع تقاضامیکند به تقاضای دیگران تر
blood chit U تقاضای مساعدت و اهدای خون بازوبند تقاضای کمک ازمردم
theory of effective demand determination U نظریه تقاضای موثر اصطلاح کینز برای تقاضای کل
offset U جبران کردن جبران
offsetting U جبران کردن جبران
certificate of damage U تصدیق خسارت وارده بر کالای خسارت دیده یا تخلیه نشده که از طرف مقامات بندرصادر میشود
general average U خسارت دریایی عمومی خسارت کلی
to request issuance U تقاضای صدور کردن
apply for a divorce U تقاضای طلاق کردن
toa for a job or position U تقاضای شغل کردن
demur U تقاضای درنگ یا مکث کردن
demurring U تقاضای درنگ یا مکث کردن
ask for a lady's hand U تقاضای ازدواج با بانویی کردن
put the bite on someone <idiom> U از کسی تقاضای پول کردن
demurs U تقاضای درنگ یا مکث کردن
demurred U تقاضای درنگ یا مکث کردن
To ask for political asylum. U تقاضای پناهندگی سیاسی کردن
To demand prompt payment. U تقاضای پرداخت فوری کردن
To seek political asylum. U تقاضای پناهندگی سیاسی کردن
call of more U حق تقاضای زیاد کردن مبیع
to withdraw an application U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
to tarnish something [image, status, reputation, ...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
countervial U خنثی کردن- برابری کردن با- جبران کردن- تلاقی کردن
expiated U جبران کردن
offsetting U جبران کردن
offset U جبران کردن
recuperates U جبران کردن
expiate U جبران کردن
counterweigh U جبران کردن
countervail U جبران کردن
to make good U جبران کردن
recuperating U جبران کردن
to make up for U جبران کردن
recuperate U جبران کردن
expiates U جبران کردن
expiating U جبران کردن
recoups U جبران کردن
atone U جبران کردن
requites U جبران کردن
atones U جبران کردن
requited U جبران کردن
requite U جبران کردن
atoning U جبران کردن
satisfying U جبران کردن
satisfy U جبران کردن
to make r. U جبران کردن
satisfies U جبران کردن
requiting U جبران کردن
atoned U جبران کردن
compensation U جبران کردن
compensated U جبران کردن
make up for U جبران کردن
reciprocated U جبران کردن
make up U جبران کردن
make good U جبران کردن
redress U جبران کردن
compensate U جبران کردن
redresses U جبران کردن
retrieve U جبران کردن
retrieved U جبران کردن
reciprocate U جبران کردن
redressed U جبران کردن
reciprocates U جبران کردن
recoup U جبران کردن
retrieves U جبران کردن
recuperated U جبران کردن
compensates U جبران کردن
recouped U جبران کردن
recouping U جبران کردن
compensations U جبران کردن
pay U جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
pays U جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
paying U جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
suing U ادعای خسارت کردن
recuperation U رفع خسارت کردن
sues U ادعای خسارت کردن
inflict casualty U خسارت وارد کردن
sued U ادعای خسارت کردن
sue U ادعای خسارت کردن
blemish خسارت وارد کردن
punitive damages U خسارت ناشی از مجازات خسارت حاصله از اجرای مجازات
to atone for something U جبران کردن چیزی
to make amends for something U جبران کردن چیزی
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
quittance U بازپرداختن جبران کردن
make up for the past U جبران مافات کردن
make up a deficit U جبران کردن کسری
striking off the roll U اسم یک solicitor را به تقاضای خودش یا بعلت ارتکاب خطا از لیست وکلاحذف کردن
to suffer a loss U ضر ر دادن تحمل خسارت کردن
claiming U طلب ادعای خسارت کردن
To claim against (sue) someone. U از کسی ادعای خسارت کردن
claimed U طلب ادعای خسارت کردن
to sustain a loss U ضر ردادن تحمل خسارت کردن
claim U طلب ادعای خسارت کردن
claims U طلب ادعای خسارت کردن
to recoup oneself U هزینه خود را جبران کردن
redresses U دوباره پوشیدن جبران کردن
to make r. for a wrong U بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
to indemnify any one's expense U هزینه کسیرا جبران کردن
to recover from something U جبران کردن [مثال از بحرانی]
to recover lost time U وقت گمشده را جبران کردن)
redress U دوباره پوشیدن جبران کردن
redressed U دوباره پوشیدن جبران کردن
repaired U درست کردن جبران کردن تعمیر
repair U درست کردن جبران کردن تعمیر
repair U جبران کردن دوباره دایر کردن
repaired U جبران کردن دوباره دایر کردن
To make amends to someone for an injury. U وقت از دست رفته جبران کردن
compensates U جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
compensate U جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
compensated U جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
mends U درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
mended U درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
mend U درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
reimburse U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimbursed U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimbursing U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimburses U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
countervail U برابری کردن با جبران کردن
offsetting U جبران کردن خنثی کردن
rectify U برطرف کردن جبران کردن
remedied U اصلاح کردن جبران کردن
remedies U اصلاح کردن جبران کردن
remedy U اصلاح کردن جبران کردن
rectifies U برطرف کردن جبران کردن
remedying U اصلاح کردن جبران کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
gratifies U مفتخر کردن جبران کردن
gratify U مفتخر کردن جبران کردن
rectified U برطرف کردن جبران کردن
gratified U مفتخر کردن جبران کردن
offset U جبران کردن خنثی کردن
claim for indemnification U ادعای تضمین خسارت مطالبه پرداخت خسارت مطالبه پرداخت غرامت
letter of recall U نامهای است که رئیس یک کشور به رئیس کشور دیگرنوشته و از او تقاضای مرخص کردن سفیری را که کارش در مملکت مرسل الیه پایان یافته میکند
at the instance of U به تقاضای
at the request of U تقاضای
aggregate demand U تقاضای کل
total demand U تقاضای کل
elastic demand U تقاضای با کشش
inelastic demand U تقاضای بی کشش
excess demand U تقاضای بیش از حد
at my request U مطابق با تقاضای من
effective demand U تقاضای موثر
pop the question <idiom> U تقاضای ازدواج
maximum demand U تقاضای بیشینه
aggregate demand function U تابع تقاضای کل
re claim U تقاضای مجدد
joint demand U تقاضای مشترک
giving U تقاضای رای
application U تقاضای کار
request substitution U تقاضای تعویض
complementary demand U تقاضای تکمیلی
applications U تقاضای کار
national demand U تقاضای ملی
gives U تقاضای رای
composite demand U تقاضای مرکب
request to send U تقاضای ارسال
give U تقاضای رای
complementary demand U تقاضای مکمل
market demand U تقاضای بازار
aggregate market demand U تقاضای کل بازار
final demand U تقاضای نهائی
demand for payment U تقاضای پرداخت
application for loan U تقاضای وام
factor demand U تقاضای عوامل
at the instance of U بر حسب تقاضای
credit application U تقاضای گشایش اعتبار
taxes U تحمیل تقاضای سنگین
individual demand schedule U جدول تقاضای فردی
downward sloping demand curve U منحنی تقاضای نزولی
perfectly inelastic demand U تقاضای کاملا بی کشش
Recent search history Forum search
1Potential
1strong
1To be capable of quoting
1set the record straight
1Arousing
1pedal pamping
1construed
1معنی کنید: Residential Demand Side Management
1این نوشته(پرسش خود را ارسال کنید) درست روی بخشی که فرمان جست وجو می دهد می افتد و مانع پیدا کردن معنای کلمات می شود. چه باید کرد
1meaning of taking law
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com